Poques llengües tenen un diccionari arbitral per a l'Scrabble, afortunadament el català en té un, el Diccionari Oficial de l'Scrabble en Català, entre amics: el DOSC. Obra de l'Oriol Comas i Coma i el Lluís de Yzaguirre i Maura. Aquest diccionari és l'àrbitre emprat en tots els clubs, campionats i tornejos de l'Scrabble en la nostra llengua.
Malauradament, no existeix una versió informatitzada del DOSC de lliure accés i, conseqüentment, no hi ha cap llista de paraules acceptades disponible per a poder jugar informàticament a l'Scrabble en català. Això ha fet que no s'hagin adaptat al català els diversos programes que existeixen, ja que sense una forma de validar les paraules no hi ha Scrabble.
El Diccionari Alternatiu No Oficial de l'Scrabble en Català, pels amics: DANOSC, apareix per cobrir aquesta necessitat, de forma temporal, transitòria i amb caràcter d'urgència. Nota: per a futures referències temporals, el DANOSC es va publicar el març del 2009.
Preguntes més freqüents:
Què podeu trobar aquí?
Podeu descarregar-vos el DANOSC, una llista de paraules en text pla (codificació UTF-8) en format escrablístic, això és: en majúscules i sense accents. S'han tret les paraules amb guions, K,W o Y no precedida de N. També teniu un fitxer comprimit en format zip amb el mateix contingut.
El DANOSC és un diccionari arbitral?
No. El DANOSC és un diccionari alternatiu i no oficial. Simplement és una llista de paraules "prou bona", útil per a l'entrenament. No substitueix el DOSC.
He trobat una paraula que hi falta/hi sobra. Com es pot afegir/treure al DANOSC?
No es pot fer. El DANOSC no s'actualitzarà ni es canviarà. Mai. Aquesta és i serà l'única versió del DANOSC. Però si trobeu alguna cosa que no hi ha de ser-hi, us agrairiem que ens la comuniquéssiu. Anirem fent un recull dels errors detectats.
Per què no es poden afegir o treure paraules del DANOSC?
El DANOSC no està pensat per substituir al DOSC, està pensat per a ser una alternativa transitòria "prou bona" mentre no es crea o desenvolupa una alternativa real, informatitzada i de lliure accés al DOSC.
Hi ha alguna alternativa real al DOSC?
S'està preparant, li volem dir Diccionari Internàutic de l'Scrabble en Català, pels amics: DISC. Però és un projecte a llarg termini.
Com s'ha fet el DANOSC?
S'ha fet servir el codi del corrector ortogràfic de Softcatalà i s'ha generat una llista de paraules corresponent al DIEC1 i DIEC2. Addicionalment s'han fet algunes petites correcions i s'han afegit les paraules de 2 a 5 fitxes que es poden trobar al web del DOSC.
Quina llicència té el DANOSC?
Bona pregunta. El DANOSC és una llista de paraules. No sóc advocat i desconec si puc aplicar una llicència a una llista de paraules. Per si de cas, i en cas que això sigui possible, aquest fitxeret està sota una llicència dual CC-BY i GPLv3 o superior.
Hi ha cap programa per jugar a l'Scrabble (o a altres jocs similars) en català?
No gaires, però n'hi ha. Aquí teniu un recull dels que coneixem:Us convidem a adaptar-ne qualsevol altre que us agradi més, ja teniu la llista de paraules per a començar: el DANOSC.
Puc validar o verificar una paraula/jugada via web i així no haver de baixar el fitxer?
Sí, podeu fer-ho. Des de maig del 2010 tenim en fase de proves el VANOSC.
Des de març del 2012, teniu el WORdER, una eina avançada de validació, cerca i anagramatització feta per l'Issac Roca.
Inaugurat per les mateixes dates, també teniu l'Apalabrados.cat, un altre cercador i anagramatitzador avançat..
Recull de premsa on s'ementa el DANOSC
Aquí teniu un recull de premsa on apareix el DANOSC:Puc posar-me en contacte amb l'autor del DANOSC?
I tant, pots enviar un correu a joan----sense_spam----montane.cat (ja saps que has de fer).